VOP

Všeobecné obchodní podmínky (VOP)

"TRUCKMO" je nabídkou společnosti SCALEMO GmbH a je touto společností 100% vlastněna.

SCALEMO GmbH
Dieselstraße 1
A 4623 Gunskirchen

DIČ AT: ATU 73654949
DIČ DE: DE320706934
Obchodní rejstřík: FN499333p Krajský soud ve Welsu

Jednatelé: Thorsten Aspetzberger, Walter Erbler BSc

Všeobecné poznámky
Všeobecné obchodní podmínky platí pro prodej a dodání zboží společností SCALEMO GmbH. Odchylné podmínky kupujícího jsou platné pouze tehdy, pokud jsme s nimi písemně souhlasili nebo je jménem společnosti podepsali. Odesláním objednávky kupující vyjadřuje souhlas s těmito Všeobecnými obchodními podmínkami a je jimi vázán. Společnost SCALEMO GmbH uzavírá smlouvy pouze se zákazníky, kteří jsou fyzickými osobami s neomezenou způsobilostí k právním úkonům a dosáhli věku 18 let, nebo s právnickými osobami. Naše nabídky jsou nezávazné. Prezentace produktů v internetovém obchodě nepředstavuje právně závaznou nabídku, ale nezávazný internetový katalog. Kliknutím na tlačítko „Koupit“ / „Objednat s povinností platby“ závazně objednáváte zboží obsažené v nákupním košíku. Potvrzení přijetí objednávky následuje bezprostředně po odeslání objednávky a nepředstavuje ještě přijetí smlouvy. Vaši objednávku můžeme přijmout zasláním potvrzení objednávky e-mailem nebo odesláním zboží do dvou dnů.

Objednávání
Objednávku můžete provést až po úplném zadání vaší e-mailové a doručovací adresy. Při první objednávce se musíte zaregistrovat jako „nový uživatel“. Při dalších objednávkách stačí zadat přihlašovací jméno a heslo zadané uživatelem při první registraci. V právních jednáních se spotřebiteli ve smyslu rakouského zákona o ochraně spotřebitele platí tyto všeobecné obchodní podmínky, pokud nejsou v rozporu se závaznými ustanoveními zákona o ochraně spotřebitele.

Jazyk smlouvy
Obsah smlouvy, veškeré další informace, zákaznický servis, informace o datech a vyřizování stížností jsou nabízeny výhradně v německém jazyce, pokud není uvedeno jinak.

Ceny
Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny ceny uváděny jako hrubé denní ceny „produktu ze závodu“ a zahrnují zákonnou daň z obratu plus veškeré náklady spojené s dopravou. Výrobce si vyhrazuje změny cen (v důsledku kolísání měnových kurzů a technických změn). Pokud je během přepravy nutné uhradit vývozní nebo dovozní clo, hradí je zákazník.

V případě prodeje podnikatelům v rámci ES se po doložení čísla DIČ neuplatňuje rakouská daň z obratu. Tito podnikatelé musí zaplatit daň z obratu ve své domovské zemi. Číslo DIČ musí být uvedeno při zadávání objednávky. Všechny služby jsou účtovány výhradně v eurech.

Právo na odstoupení / právo na odstoupení od smlouvy
Pokyny naleznete v samostatné položce nabídky „Právo na odstoupení od smlouvy“.

Dodání
Pokud to není dohodnuto jinak, hradí náklady na dopravu ze závodu v Gunskirchenu zákazník.

Obsah služeb
Společnost SCALEMO GmbH si vyhrazuje právo kdykoli změnit obsah příslušné nabídky služeb „TRUCKMO“. Ceny za dodávky a služby, které „TRUCKMO“ nabízí, nezahrnují náklady účtované třetími stranami. Náklady na dopravu jsou účtovány zvlášť. Dodávku provádí výhradně poskytovatel přepravních služeb uvedený v rámci objednávky.

Přepravní náklady
Není-li uvedeno jinak, hradí vzniklé přepravní náklady výhradně kupující. Podrobné přepravní náklady naleznete v seznamu pod samostatnou položkou nabídky „Přepravní náklady“.

Způsoby platby, platba
Platební podmínky: Splatné ihned po obdržení faktury. Místem plnění platby je sídlo společnosti SCALEMO GmbH. Dodávka na neuhrazenou fakturu není možná. V případě prodlení s platbou se stanoví úhrada všech nákladů na upomínku a inkaso a úrok ve výši 12 % měsíčně. Za každou upomínku bude připočteno 6,50 €. To platí i v případě provozování třetími stranami.

Platba se zaúčtuje k datu objednávky. Nároky spotřebitele vůči nám nemohou být postoupeny bez výslovného písemného souhlasu. Oprávněné reklamace neopravňují držitele zadržet celou fakturovanou částku, ale pouze její přiměřenou část, kterou je nutné dohodnout po konzultaci s námi.

Poplatky za převod jdou výhradně na vrub objednavatele.

Detaily účtu
SCALEMO GmbH
Raiffeisenbank Gunskirchen eGen (mbH)
IBAN: AT19 3412 9000 0005 7869
BIC: RZOOAT2L129

Předobjednávky/rezervace
Pro všechny položky prodávané v předprodeji za 20,83 EUR bez DPH, bude záloha v případě jakéhokoli zrušení bez výjimky zadržena a nebude převedena ani vrácena.

Vyloučení práva na odstoupení od smlouvy
Pro jednotlivé položky zcela neplatí právo na odstoupení od smlouvy. Pokud se u zboží neuplatňuje právo na odstoupení od smlouvy, podívejte se na odpovídající informace v popisu příslušného zboží.

Výhrada vlastnického práva, odpovědnost za vady, ručení, záruka
Až do úplného zaplacení zůstává objednané zboží majetkem společnosti SCALEMO GmbH. Před úplným zaplacením zboží nesmí zákazník zboží zastavit, postoupit jako zástavu nebo poskytnout jiná práva ke zboží třetím osobám.

Od 1. ledna 2002 je záruka omezena na zákonnou dobu 24 měsíců.

Případné vady, které se vyskytnou, je třeba oznámit při dodání nebo poté, co se projeví, aniž by to pro zákazníka, který je spotřebitelem ve smyslu Zákona o ochraně spotřebitele, mělo nepříznivé právní důsledky. V případě oprávněných reklamací vad bude dle našeho uvážení provedena oprava, snížení ceny nebo bezplatná výměna, k čemuž musí být poskytnuta přiměřená lhůta.

Je-li nákup pro zákazníka obchodní transakcí (B2B) v souladu s § 1 rakouského Zákona o ochraně spotřebitele (377 odst. 1 německého obchodního zákoníku), musí zákazník zboží prohlédnout ihned po převzetí a v případě zjištění závady nás neprodleně informovat.

S výjimkou zranění osob odpovídá společnost SCALEMO GmbH pouze za škody způsobené úmyslně a hrubou nedbalostí. Pokud se nejedná o spotřebitelskou transakci, musí existenci lehké nebo hrubé nedbalosti prokázat poškozený. Náhrada následných škod (způsobená vadou), jakož i jiných věcných a hmotných škod a poškození třetích osob vůči zákazníkovi jsou vyloučeny. Společnost SCALEMO GmbH jako provozovatel „TRUCKMO“ poskytuje služby s maximální péčí, neručí však za služby poskytnuté nebo získané od třetích osob.

Jsou vyloučeny jakékoli požadavky na náhrady, které proti nám uplatní smluvní partneři nebo třetí strany na  základě „odpovědnosti za výrobek“ ve smyslu rakouského zákona o ručení za výrobky s výjimkou případů, kdy osoba oprávněná k náhradě prokáže, že chyba byla způsobena na naší straně a byla přinejmenším výsledkem hrubé nedbalosti.

Záruka vychází z ustanovení příslušného výrobce zboží a je případně popsána v přiloženém záručním listě.

Rozhodné právo, místní příslušnost soudu
Smluvní partneři souhlasí s tím, že pokud nestanoví závazná zákonná ustanovení jinak, bude použito rakouské právo.

Je-li smluvním partnerem spotřebitel, použijí se na tuto smlouvu i závazná ustanovení práva státu, ve kterém má obvyklé bydliště.

Je-li smluvním partnerem podnikatel, určí se pro spory ze smlouvy   příslušnost soudu podle sídla naší společnosti. Je-li smluvním partnerem spotřebitel, může podat žalobu na společnost SCALEMO GmbH buď v Rakousku nebo u soudů smluvního státu, na jehož výsostném území má své bydliště. Pokud měl smluvní partner v době uzavření smlouvy místo bydliště nebo obvyklého pobytu v Rakousku, může smluvní partner podat žalobu proti společnosti SCALEMO GmbH pouze u rakouských soudů.

Místo plnění
Místem plnění pro veškeré dodávky a služby, jakož i ze smlouvy vyplývající platby, je sídlo společnosti SCALEMO GmbH.

Copyright
Všechna sdělení, grafika a vzhled webových stránek společnosti SCALEMO GmbH a její nabídka „TRUCKMO“slouží výhradně k osobnímu informování našich zákazníků. Použití na vlastní nebezpečí. Všechny údaje této nabídky jsou chráněny dle §4 a §87a a násl. rakouského autorského zákona.

Reprodukce, kopírování a tisk celých webových stránek jsou povoleny pouze za účelem objednávání od společnosti SCALEMO GmbH . Jakékoli další zpracování, rozmnožování, šíření a/nebo veřejná reprodukce překračuje běžné použití a představuje porušení autorských práv.

Jiné
Neúčinností, neplatností nebo zrušením jednotlivých ustanovení není dotčena platnost zbývajících ustanovení těchto Všeobecných obchodních podmínek.

Právní úprava prodeje OSN a všechna ustanovení, která odkazují na právní úpravu prodeje OSN, jsou výslovně vyloučena.

Zobrazeno